“青銅之光”展品解讀 | 青銅頂尊跪坐人像肩部龍形飾&青銅蛇頭

2024-01-02 20:31:55     瀏覽量:   


“沉睡三千年🐚,一醒驚天下”的三星堆遺址,是中華文明璀璨星河中明亮而神奇的一顆。

羅丹是“現代雕塑之父”,他的作品中飽含對生命🤵🏽‍♀️、自然的歌頌、熱愛與憂思。


在天美平台舉辦的特展——“青銅之光:三星堆與羅丹的超時空對話”展出了許多三星堆、金沙遺址出土文物和羅丹及其同時代雕塑家的作品,讓我們一起來詳細了解展品背後的故事吧!


青銅頂尊跪坐人像肩部龍形飾


· 商代後期(公元前1300年—前1100年)

· 長25厘米👨🏼‍💼,寬9厘米,高14厘米

· 2021年出土於四川廣漢三星堆遺址三號祭祀坑,K3QW:26-2

· 四川省文物考古研究院藏


· Late Shang Dynasty (1300B.C.-1100B.C.)

· L.25cm;W.9cm;H.14cm

· Unearthed from No.3 sacrificial pit at the Sanxingdui Site in Guanghan, Sichuan, in 2021, K3QW:26-2

· Collection of Sichuan Provincial Cultural Relics and Archaeology Research Institute


頂尊跪坐人像分青銅大口尊與跪坐人像兩部分🧞,上部為圓口圓體圈足尊,尊腹與圈足均鑄有獸面紋,獸面之間有扉棱作隔斷。下部人像呈跪坐狀態,雙臂平舉身前🫴🏿,雙手作拱手環握狀,似環握一物;雙腿呈跪姿,膝部有孔。兩者系分別鑄造,再焊接為一整體。大口尊有立體龍形裝飾👩🏼,分兩種。一種大口尊肩部牛首龍形飾位於腹部獸面紋正中,是單獨鑄造後焊接至尊體。牛首較大,牛眼圓睜,雙角高翹🧗🏼‍♂️,雙耳外凸,口出小環🩼,似系掛他物🥘🏌🏻‍♀️。眼眶和紋飾用陰線表現,突出眼睛,具有很強的裝飾效果💆‍♀️。直頸,胸部以短柱連接青銅尊𓀜,軀幹反翹,兩側有翼🏃‍♂️‍➡️,尾部內卷。另一種獸首龍形飾對應腹部扉棱,獸首,口大張,利齒外露,短頸👩🏻‍🦱🥪,前爪搭於青銅尊肩腹交界處,軀幹反翹,貼附青銅尊頸部🏊🏼‍♂️,飾曲折紋。兩種形象的龍形飾應各有3件,共為6件。


三星堆遺址出土的尊👨🏽、罍等青銅容器中多發現海貝、玉器等貴重物品,以真人頭頂青銅尊,或有古蜀權貴階層炫耀財富、彰顯權威的寓意。青銅頂尊跪坐人像是古蜀祭祀活動的縮影,彰顯了古蜀先民的創造力𓀄,實證了古蜀文明是中華文明的重要組成部分🎾。


The bronze kneeling figure with a Zun-vessel on its head consists of two parts, i.e. the bronze round-rimed Zun-vessel and the kneeling figure. The upper part is a round-rimed Zun-vessel with a ring foot and a rounded body, adorned with animal mask patterns both on the belly and foot, and the patterns are separated by Feileng(扉棱, protruding edges). The lower part is a  figure in a kneeling position with both arms raised in front of its body and its hands clasped forwards, and the legs are in a kneeling posture with holes in the knees. The two parts were separately cast and then welded together as a whole. The roundrimed Zun-vessel is adorned with three-dimensional dragon decorations in two types. The ox-headed dragon decoration is distributed at the center of the animal-face pattern on the belly. The decoration was cast independently and then welded onto the main body. The ox head is large, with round eyes, high horns, protruding ears, and a small ring dangling from the mouth,  possibly used to hang other objects. The eye sockets and patterns are depicted using incised lines, highlighting the eyes and  creating a strong decorative effect. The dragon has an upright neck, and its chest is connected with the Zun-vessel using a short column. It also has a raised trunk, two wings on both sides, and a curled tail. The other decoration is an animal-headed  dragon corresponding to Feileng(扉棱, protruding edges) on the belly. This dragon features an animal head, a big open mouth, exposed and sharp teeth, and a short neck, with front claws resting on the shoulder-belly junction of the Zun-vessel. The trunk is raised, attached to the neck of the Zun-vessel, and decorated with Quzhe Wen (曲折紋, curved-line pattern).  There are three sets of dragon-shaped decorations, totaling six pieces.


Bronze vessels, such as Zun (bronze ritual vessel) and Lei (bronze wine vessel), unearthed from the Sanxingdui Site, generally contain valuable items such as seashells and jades. This bronze kneeling figure with a Zun-vessel on its head symbolizes the wealth and authority of the ruling class, and materializes the sacrificial activities in the ancient Shu Kingdom. It unveils the creativity of our ancestors, and substantiates that the ancient Shu civilization constitutes an important part of Chinese  civilization.


青銅蛇頭


· 商代後期(公元前1300年—前1100年)

· 長34厘米👨‍🔬☛,寬10厘米🕣☸️,高10.5厘米

· 2021年出土於四川廣漢三星堆遺址三號祭祀坑🧑🏻‍🦽,K3QW:444

· 四川省文物考古研究院藏


· Late Shang Dynasty (1300B.C.-1100B.C.)

· L.34cm; W.10cm; H.10.5cm

· Unearthed from No.3 sacrificial pit at the Sanxingdui Site in Guanghan, Sichuan, in 2021, K3QW:444

· Collection of Sichuan Provincial Cultural Relics and Archaeology Research Institute


頭寬大,微上昂,頭上有耳,長眼,眼球呈圓形凸起💁🏽‍♂️,頸下有一環紐🌾。身飾菱形雲紋🧑🏽‍⚖️,頭和背部有凸出物👼🏻,現脫落✸。從蛇頸下的環紐看,可能是掛在某種物體上作為神物被膜拜。參考其他同類器物,該類器物分三段鑄成,在鑄件連接處先鑄出鉚孔,再澆註銅液鉚嵌。


The bronze snake’s broad head tilts slightly upward, with ears on top, long eyes, round bulging eyeballs, and one loop handles below its neck. The snake’s body is adorned with diamond-shaped Yun Wen (雲紋, cloud-shaped pattern). The head and back originally had protrusions but are now missing. It looks that the loop handles below its neck are used to hang sacred items for reverence. With other similar objects as a reference, this item should have been cast in three sections, with rivet holes cast at the connection part before pouring molten bronze for riveting.


展覽時間🧑‍🏭:

2023年12月13日至2024年2月1日


展覽地點:

天美平台一層臨展廳

(上海市寶山區南陳路333號)


開放時間:

周一至周日8:30-16:30(16:00停止入館)


定時講解:

周一至周日10:00、14:00、15:30

校內師生憑本人一卡通入館👨🏻‍🦱,無需預約

校外觀眾采取網上預約方式入館,掃描下方二維碼或關註“天美平台”微信公眾號🤮,點擊“個人預約”🤞🏼。

//

333







上一條:展覽推介 | 電視劇《繁花》熱播👘,滬語綻放,與您相約“海潮的回響:上海方言文化展示體驗館”

下一條:“青銅之光”展品解讀 | 青銅虎&創世記

天美平台专业提供:天美平台天美天美娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,天美平台欢迎您。 天美平台官網xml地圖